خبرهای ویژه

» آخرین_اخبار » وقتی شخصیتهای کارتونی گیلکی حرف می زنند

تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۴/۰۴ - ۱۲:۵۰

 کد خبر: 599
 12 بازدید

وقتی شخصیتهای کارتونی گیلکی حرف می زنند

سالن تماشاخانه هامون رشت مملو از جمعیتی است که به دیدن یک فیلم کارتونی آمده اند که نه دوبله به فارسی بلکه به زبان زیبا و طناز گیلکی است.

وقتی شخصیتهای کارتونی گیلکی حرف می زنند
The short URL of the present article is: https://enekasazad.ir/98066

سالن تماشاخانه هامون رشت مملو از جمعیتی است که به دیدن یک فیلم کارتونی آمده اند که نه دوبله به فارسی بلکه به زبان زیبا و طناز گیلکی است.

به گزارش انعکاس آزاد، آنسوی پرچین دومین فیلم انیمیشنی است که توسط دوبلورهای تماشاخانه هامون با مدیریت امین رضامند به گیلکی برگردانده و اجرا شده است.

پیش از این انیمیشن رییس مزرعه با دوبله گیلکی در تماشاخانه هامون به روی پرده رفت و با استقبال بسیار زیاد مردم کلانشهر رشت و دیگر شهرهای گیلان روبرو شد.

اهل فن معتقدند به کارگیری گیلکی برای دوبله این دو فیلم نه تنها میانسالان و جوانان را بار دیگر با زبان مادری شان آشتی داد بلکه موجب انس و الفت کودکان به این زبان طناز و شیرین شد.

وقتی شخصیتهای کارتونی گیلکی حرف می زنند

اقدامی که خدمتی بزرگ به فرهنگ و زبان دیار سربلند و سبز گیلان کرد.

امین رضا مند در پایان نمایش در مصاحبه با خبرنگار ایرنا گفت: یک سال و نیم است کار را شروع کرده ایم. ابتدا تست صدا گذاشتیم و نزدیک به ۱۰۰ نفر را آموزش دادیم.از بین آموزش دیدگان ۳۰ نفر وارد واحد دوبلاژ هامون شدند.

وی اظهار داشت: هدفمان تنها دوبله گیلکی نیست بلکه دوبله فارسی هم انجام می دهیم و چند فیلم سینمایی را نیز برای دوبله در نظر داریم و دوبله کار بعدی را نیز آغاز کرده ایم.

وی با اشاره به اینکه استفاده از گویش و زبان گیلکی در نقشهای نامناسب در سریالها موجب دور شدن شمار زیادی از افراد از این زبان شده بود افزود: گیلکی ظرفیت بالایی دارد و ما از این ویژگی برای دوبله کارها استفاده کردیم.

کار برگردان از انگلیسی به گیلکی را مترجم گروه پویا معصوم زاده انجام داد و آقایان فکر آزاد و جکتاجی دو تن از پژوهشگران و استادان زبان گیلکی بر صحت استفاده از زبان نظارت داشتند.

وی افزود: دوبله کار نخست یعنی “رییس مزرعه” شش ماه به طول انجامید ولی کسب تجربه موجب شد که “آن سوی پرچین” را در عرض سه ماه دوبله کردیم.

این هنرمند خاطرنشان کرد: دوبله کار سختی است به ویژه در شرایط تحریم که قادر به خرید اصل فیلم از کمپانی نیستیم و باید پلان به پلان صداگذاری کنیم.

وی اظهار داشت: قبلاً در گروه تدوین گر نداشتیم ولی خوشبختانه دو تن از افراد گروه در این زمینه آموزش دیدند و اکنون کار تدوین را خودمان انجام می دهیم.

رضامند خاطرنشان کرد: دوبله این کارها علاوه بر تاثیرگذاری بر فرهنگ موجبات اشتغالزایی جوانان با استعدادی را فراهم کرده به نحوی که علاوه بر دوبله این کارها هشت نفر از گوینده های ما در شبکه رادیویی ایران، شبکه تهران، گفت و گو و اقتصاد مشغول به فعالیت شده اند.

وی یاداور شد: انیمیشین قبلی با استقبال خیلی خوبی مواجه شد و ۱۱ شب اکران داشتیم وبرای نمایش این انیمیشن نیز تنها ۱۰ روز فرصت داریم چون مهلت اجاره سالن به پایان می رسد و هلال احمر با ادامه فعالیت ما در این مکان موافقت نکرده است.

رضامند گفت: با توجه به نبود مکان مناسب برای ادامه فعالیتها احتمالاً مجبور به بازگشت به تهران خواهیم بود.

*هامون را تنها نگذارید

پس از نمایش فیلم، پوریا احمدی یکی از دوبلورهای تماشاخانه هامون به نمایندگی از دیگر همکارانش روی صحنه رفت و از حال و روز هامون و اهالی آن در این شرایط بلاتکلیفی سخن گفت.

وی اظهار داشت: هامون بیش از هر نهاد دیگری برای زبان گیلکی زحمت کشیده است. جمعی از جوانانی که خجالت می کشیدند به زبان مادری شان صحبت کنند الان با افتخار گیلکی سخن می گویند.

وی با اشاره به اینکه هامون برای حدود ۱۰۰ جوان این استان کاری مطابق با استعدادها و علایقشان ایجاد کرده از مسئولان استان و مردم خواست برای جلوگیری از پایان کار هامون کمک کنند.

این هنرمند با اشاره به اینکه هلال احمر علت عدم تمدید کرایه را نارضایتی همسایگان این تماشاخانه عنوان کرده گفت: ما با همسایگان صحبت کردیم و همه موافق ادامه کار هامون هستند و امضا هم جمع کردیم.

وی خاطرنشان کرد: از جمعیت هلال احمر که یک سازمان مردمی است انتظار داریم که در این شرایط جوانان گیلان را ناامید نکند.

در مدت دو سال فعالیت تماشاخانه هامون علاوه بر آموزش دوبله، گویندگی و تئاتر، ۶۵ اجرا از تئاتر گرفته تا کنسرت موسیقی، نمایش فیلم و رونمایی کتاب در این تماشاخانه برگزار شده است.

مدیرعامل هلال احمر گیلان در مورد باز پس گیری تماشاخانه هامون به خبرنگار ایرنا گفت: تماشاخانه هامون تا پانزدهم تیرماه امسال بابت اجاره سالن، با این جمعیت قرارداد دارد و بر اساس نیاز هلال احمر استان به سالن، قرارداد تمدید نمی شود.

پرویز فکر ازاد نویسنده و پژوهشگر فرهنگی در مورد فعالیت این تماشاخانه به ایرنا گفت: با توجه به کمبود چنین فضاهای هنری در رشت لازم است بخش خصوصی را برای فعالیت در این زمینه تشویق کنیم برای همین از مدیریت محترم هلال احمر می خواهیم که تجدید نظر کنند تا تماشاخانه بتواندهمچنان به انجام کارهای قابل قبول خود ادامه دهد و در این فاصله شاید بتوانند فضای دیگری را آماده کنند.

رضا حسین زاده کارگردان تئاتر نیز با ابراز نارضایتی از تعطیلی این تماشاخانه گفت: کارهای خوبی در این مدت در تماشاخانه هامون اجرا شد و علاوه بر آن پل ارتباطی بین هنرمندان تهران و شهرستان بود.

نگاه اهالی هامون اکنون به حمایت جمعیت هلال احمر و مسئولان فرهنگی گیلان دوخته شده، تماشاخانه ای که طی دو سال اخیر چشم و چراغ هنر گیلان بوده است.

دوستداران فرهنگ گیلان امیدوارند که همچنان شاهد فعالیت خوب این تماشاخانه باشند.


برچسب ها :

این مطلب بدون برچسب می باشد.


دسته بندی : آخرین_اخبار , اجتماعی , فرهنگی
ارسال دیدگاه

تبلیغات